« Hermann Cremer's Biblico-theological Lexicon, Pt 3 | Main | The danger of de-personalizing God's wrath »

08/17/2009

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Chris Caughey

That is helpful, Lee. I can see that I'm going to be incorporating Cremer into Greek III this Fall.

Would Cremer say that elpis, in NT Greek usage is roughly equivalent to assurance?

Lee Irons

From a theological point of view, certainly "elpis" is related to assurance (perhaps a component of it), but from a lexicographical point of view you would be on shaky ground to say that "elpis" itself means "assurance." One reason for caution is that "elpis" is clearly oriented to expectation of future good, whereas "assurance" is not explicitly future-oriented (i.e., it can refer to the assurance that one is presently loved and accepted by God). We have to be careful not to confuse "discourse concepts" with "lexical concepts" (illegitimate totality transfer).

The comments to this entry are closed.